портач
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | порта́ч | портачи́ |
| Р. | портача́ | портаче́й |
| Д. | портачу́ | портача́м |
| В. | портача́ | портаче́й |
| Тв. | портачо́м | портача́ми |
| Пр. | портаче́ | портача́х |
пор-та́ч
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [pɐrˈtat͡ɕ], мн. ч. [pərtɐˈt͡ɕi]
Семантические свойства
Значение
- прост. неумелый работник, портящий всё ◆ Слушай, Серошевский, этого твоего Островского нужно гнать со строительства в три шеи к чёртовой матери вместе со всей его бригадой!.. Это не монтажники, а портачи. Спешат, путаются, ни черта не знают… В. П. Катаев, «Время, вперёд!», 1931–1932 гг. [НКРЯ] ◆ Почему, наконец, у нас нет отдела контроля, который мог бы сказать разным педагогическим портачам: — У вас, голубчики, девяносто процентов брака. У вас получилась не коммунистическая личность, а прямая дрянь, пьянчужка, лежебок и шкурник. Уплатите, будьте добры, из вашего жалованья. А. С. Макаренко, «Педагогическая поэма», Часть 3, 1935 г. [НКРЯ] ◆ Выстрел опять опоздал. — Ты в половине, и я ухожу, — предложили из дома. — А что в моей половине? — Посмотри, — ответили ему, и брошенный из окна на двор глухо бухнулся круглый саквояж. 〈…〉 — Что ж, посмотрим, — пообещал Саша и тут же сделал новый бросок от дерева к поленнице, на ходу подхватив саквояж. На этот раз было два выстрела. — Портач, — сказал Саша из-за поленницы. — Обойма-то небось единственная? — Тебе одной пули хватит. — Ты уже четыре выпустил. Анатолий Степанов, «В последнюю очередь», 1984 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Предположительно через польск. partacz «ремесленник, не принадлежащий цеху», от лат. parte paternitatis «вне цеха». См. также // pl.wikipedia.org Partacz. В силу того, что в средневековье в европейских городах официальным признанием профессионализма являлась принадлежность к цеху, люди, занимающиеся ремеслом и не принадлежащие цеху, считались ремесленниками «второго сорта». Поэтому слово портач приобрело пренебрежительный, негативный оттенок — «неумелый работник, портящий всё, за что берётся». Цеховые ремесленники также были заинтересованы в том, чтобы продукция портачей, создающих им конкуренцию, считалась низкопробной, некачественной, и даже название человека, занимающегося такой деятельностью вне цеха, звучало нелестно.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|