посетить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | посещу́ | посети́л посети́ла |
— |
| Ты | посети́шь | посети́л посети́ла |
посети́ |
| Он Она Оно |
посети́т | посети́л посети́ла посети́ло |
— |
| Мы | посети́м | посети́ли | посети́м посети́мте |
| Вы | посети́те | посети́ли | посети́те |
| Они | посетя́т | посети́ли | — |
| Пр. действ. прош. | посети́вший | ||
| Деепр. прош. | посети́в, посети́вши | ||
| Пр. страд. прош. | посещённый | ||
по-се-ти́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — посеща́ть.
Корень: -посет-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pəsʲɪˈtʲitʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Синонимы
- побывать (у кого-либо, где-либо)
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ст.-слав. посѣтити, посѣштѫ (др.-греч. ἐπισκέπτεσθαι), ср.: укр. посіти́ти. По-видимому, произведено от *сѣтъ «гость», родственного греч. ἕταρος «товарищ по оружию» и т. д., ἑταίρα «спутница, подруга», наряду с греч., гомер. ἔτης «соплеменник, союзник, друг», эл. έτας, лит. svẽčias, svẽtis «гость». Сравнивают также с лат. satelles «телохранитель», хотя его считают также этрусск. Этимологически отличны от посѣтити слова: ст.-слав. сѣтити сѩ «вспоминать», сербохорв. сjе̏ħати се — то же. Последние сравнивались с лит. saisti, saičiu «толковать знаки, пророчествовать» и на се́товать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|