Морфологические и синтаксические свойства
по́-хо-ро-ны
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения мн. <ж 1e> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.
Приставка: по-; корень: -хорон-; окончание: -ы [Тихонов, 1996].
Этимология
Происходит от гл. хоронить, из праслав. *хоrnа, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хоронити, ст.-слав. хранити (др.-греч. φυλάττειν), русск. хорони́ть, похорони́ть, по́хороны мн., укр. хорони́ти «хранить, хоронить», белор. харанíць, ахаро́на «охрана», болг. храня́ «кормлю», храна́ «пища, еда», сербохорв. хра́нити, хра̑ни̑м «кормить, хранить», хра́на «пища», словенск. hrániti «хранить, кормить», hránа «пища, кушание», чешск. chránit «охранять, защищать», словацк. сhrániť «защищать», польск. chronić «беречь, защищать», стар. chrona «защищённое место», кашубск. charna «корм», словин. хǻrna — то же, хrùonic «защищать», полабск. chórna «пища», chórnėt «кормить». Праслав. *хоrnа, *хorniti считается родственным лат. servō, -āre «спасать, сохранять», авест. haraitē (в соединении с pairi) «остерегается, бережётся», haurvaiti «стережёт». Менее приемлемо сближение с греч. κτέρας «владение, состояние», κτέρεα «почётные дары умершему», едва ли также связано с лит. šérti, šeriù «кормить», ра̃šаrаs «корм скоту» или с др.-инд. c̨árman ср. р. «защита, убежище, навес». Затруднительно заключение об отношении слав. *хоrnа, *хorniti и авест. хvаrǝnа- «еда, питьё», хvаr- «вкушать, поедать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.