поцеловать в пробой да пойти домой

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

по-це-ло-ва́ть в про-бо́й да пой-ти́ до-мо́й

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Встречаются также варианты написания: поцеловать в пробой, поцеловать пробой, поцеловать пробой да пойти домой.

Произношение

  • МФА: [pət͡sɨɫɐˈvatʲ f‿prɐˈboɪ̯ də‿pɐɪ̯ˈtʲi dɐˈmoɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. прост., шутл. придя к кому-либо, не застать никого дома  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. никого не застать; шутл.: поцеловать в пробой, поцеловать пробой, поцеловать замок; частичн.: уйти ни с чем, уйти несолоно хлебавши

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

  1.  ?

Этимология

??

Перевод

Список переводов
  • Китайскийzh: 吃闭门羹 (zh) (chī bìméngēng) (дословно: съесть похлёбку за закрытыми дверями)

Библиография