почталион
Русский
| Данная форма не соответствует ныне действующей норме. Нормативная форма: почтальон. |
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | почталио́н | почталио́ны |
| Р. | почталио́на | почталио́нов |
| Д. | почталио́ну | почталио́нам |
| В. | почталио́на | почталио́нов |
| Тв. | почталио́ном | почталио́нами |
| Пр. | почталио́не | почталио́нах |
поч-та-ли-о́н (дореформ. почталiонъ)
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -почт-; суффикс: -алион?; окончание: -∅ [Тихонов, 1996: почтальон].
Произношение
- МФА: [pət͡ɕtəlʲɪˈon]
Семантические свойства
Значение
- старин. то же, что почтальон; тот, кто возит почту и разносит письма, полученные с почтою из различных мест ◆ Между тем как я платил почталиону прогонные деньги, семинарист вышел вон. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ] ◆ Недели через две, с теми же остановками и спорами, мы все ещё двигались кверху по замерзающей Лене, когда нас догнал знакомый почталион, встреченный нами ещё под Якутском и теперь возвращавшийся обратно. В. Г. Короленко, «Государевы ямщики», 1900-1901 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от франц. postillon «ямщик; форейтор», далее из итал. postiglione «кучер (почтовой кареты); форейтор». Русское почтальон через нем. Postilion (с ХVI в.). Наличие -ч- и -а- объясняется влиянием слова почта. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
- Н. М. Яновский Почталioнъ // Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту. — 1806. — Т. 3.