привязанность
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | привя́занность | привя́занности |
| Р. | привя́занности | привя́занностей |
| Д. | привя́занности | привя́занностям |
| В. | привя́занность | привя́занности |
| Тв. | привя́занностью | привя́занностями |
| Пр. | привя́занности | привя́занностях |
при-вя́-зан-ность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: при-; корень: -вяз-; суффиксы: -а-нн-ость [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [prʲɪˈvʲazən(ː)əsʲtʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- преданность и чувство близости по отношению к кому-либо, чему-либо, основанные на симпатии ◆ Вместо того, чтоб руководствовать мое сердце в привязанностях, вы научили меня не чувствовать, а разбирать, рассматривать и остерегаться людей. И. А. Гончаров
- тот, к кому испытывают такое чувство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от гл. привязать (привязаться), далее от вязать, далее от праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать»
Перевод
| Список переводов | |
| |