приковывать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | прико́вываю | прико́вывал прико́вывала |
— |
| Ты | прико́вываешь | прико́вывал прико́вывала |
прико́вывай |
| Он Она Оно |
прико́вывает | прико́вывал прико́вывала прико́вывало |
— |
| Мы | прико́вываем | прико́вывали | — |
| Вы | прико́вываете | прико́вывали | прико́вывайте |
| Они | прико́вывают | прико́вывали | — |
| Пр. действ. наст. | прико́вывающий | ||
| Пр. действ. прош. | прико́вывавший | ||
| Деепр. наст. | прико́вывая | ||
| Деепр. прош. | прико́вывав, прико́вывавши | ||
| Пр. страд. наст. | прико́вываемый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… прико́вывать | ||
при-ко́-вы-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — приковать.
Приставка: при-; корень: -ков-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [prʲɪˈkovɨvətʲ]
Семантические свойства
Значение
- куя, соединять с чем-либо, прикреплять к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- надевая цепи, прикреплять ими к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. заставлять оставаться где-либо, в каком-либо положении, на каком-либо месте; принуждать лежать неподвижно, не вставая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. о внимани, мысли, взгляде и т. п. — заставлять быть неотрывно устремленным на кого-либо, что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Образовано из при- + -ковывать (ковать), далее от праслав. *kovati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ковати, кѹѭ (др.-греч. τεκταίνειν), русск. ковать, кую, укр. кува́ти, кую́, болг. кови́ «кую», сербохорв. ко̀вати, ку̏jе̑м, словенск. kováti, kújem, чешск. kovat, kout, kuji, словацк. kоvаť, польск. kuć, kuję, в.-луж. kować, н.-луж. kowaś. Родственно лит. káuti, káuju, kóviau «бить, ковать», латышск. kaut, kauju, др.-в.-нем. houwan «рубить, наносить удары», лат. сūdō «бью, стучу, толку», ирл. сuаd «бить, бороться». Сюда же кознь, кузне́ц, кова́рный. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- приковывать взгляд
- приковывать внимание
Перевод
| куя, соединять с чем-либо, прикреплять к чему-либо | |
| надевая цепи, прикреплять ими к чему-либо | |
| заставлять оставаться где-либо, в каком-либо положении, на каком-либо месте | |
| заставлять быть неотрывно устремленным на кого-либо, что-либо | |