прикормленный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.прико́рмленныйприко́рмленноеприко́рмленнаяприко́рмленные
Р.прико́рмленногоприко́рмленногоприко́рмленнойприко́рмленных
Д.прико́рмленномуприко́рмленномуприко́рмленнойприко́рмленным
В.    одуш.прико́рмленногоприко́рмленноеприко́рмленнуюприко́рмленных
неод. прико́рмленный прико́рмленные
Т.прико́рмленнымприко́рмленнымприко́рмленной прико́рмленноюприко́рмленными
П.прико́рмленномприко́рмленномприко́рмленнойприко́рмленных
Кратк. формаприко́рмленприко́рмленоприко́рмленаприко́рмлены

прико́рмленный

Страдательное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка  1*a(2).

Приставка: при-; корень: -кормл-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [prʲɪˈkormlʲɪn(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. страд. прич. прош. вр. от прикормить  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *kъrmъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кръма (др.-греч. τροφή), укр. корм, ко́рма ж. «корм, пища», болг. къ́рма, сербохорв. кр́ма «корм на зиму», словенск. kŕmа «пропитание, корм для скота, сено», чешск., словацк. krm, krmě «пища, корм», польск. karm (род. п. karmi) ж., karmia, в.-луж. korm, н.-луж. kjarm. Отсюда кормить, кормлю́, укр. кормити, ст.-слав. кръмити (τρέφειν), болг. къ́рмя «кормлю», сербохорв. кр́мити, кр̑ми̑м, словенск. kŕmiti, чешск. krmit, словацк. kŕmiť, польск. karmić, в.-луж. kormić, н.-луж. kjarmiś. Ср. также: ирл. coirm, cuirm «пиво», галльск. κοῦρμι «род пива», лат. сrеmоr «слизистый густой сок». Сравнение с греч. κορέσκω «насыщаю», κόρος «насыщение», лит. šeriù, šérti «кормить», ра̃šаrаs «корм» допустимо лишь при предположении чередования задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография