припоздать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | припозда́ю | припозда́л припозда́ла |
— |
| Ты | припозда́ешь | припозда́л припозда́ла |
припозда́й |
| Он Она Оно |
припозда́ет | припозда́л припозда́ла припозда́ло |
— |
| Мы | припозда́ем | припозда́ли | припозда́ем припозда́емте |
| Вы | припозда́ете | припозда́ли | припозда́йте |
| Они | припозда́ют | припозда́ли | — |
| Пр. действ. прош. | припозда́вший | ||
| Деепр. прош. | припозда́в, припозда́вши | ||
при-поз-да́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — припаздывать.
Приставка: при-; корень: -позд-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [prʲɪpɐˈzdatʲ]
Семантические свойства
Значение
- разг. явиться немножко позже, чем надо или желательно; немного задержаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от при- и прил. поздний, далее из праслав. *pozdъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поздъ «поздний», ст.-слав. поздѣ (др.-греч. ὀψέ; Супр.), русск. поздний, укр. пі́зно, белор. по́зны, болг. по́зден, сербохорв. по̀зница, по̀жњака «поздний плод», словенск. pózdi «поздно», чешск. pozdě, словацк. pozde, польск. późny «поздний», в.-луж. pozdźe, н.-луж. pózdźe. Праслав. *pozdъ — из индоевр. *pos; ср. лит. pas «при, у», алб. pas «после», лат. post (из *pos-ti), др.-инд. pac̨cā́ «позади, сзади, вслед, позднее», pac̨cā́d «сзади, следом», авест. pasča, paskāt «позади, вслед», лит. pãskui «после, вслед», pãstaras «последний», тохар. В om-post-aṃ «postea»; конечное -dъ объясняется так же, как в словах nadъ, sǫdъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |