проедаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | проеда́юсь | проеда́лся проеда́лась |
— |
| Ты | проеда́ешься | проеда́лся проеда́лась |
проеда́йся |
| Он Она Оно |
проеда́ется | проеда́лся проеда́лась проеда́лось |
— |
| Мы | проеда́емся | проеда́лись | — |
| Вы | проеда́етесь | проеда́лись | проеда́йтесь |
| Они | проеда́ются | проеда́лись | — |
| Пр. действ. наст. | проеда́ющийся | ||
| Пр. действ. прош. | проеда́вшийся | ||
| Деепр. наст. | проеда́ясь | ||
| Деепр. прош. | проеда́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь… проеда́ться | ||
проеда́ться
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — проесться.
Приставка: про-; корень: -ед-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [prə(ɪ̯)ɪˈdat͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- разг. тратить все средства на еду, на проживание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. образовываться, появляться в результате прогрызания (об отверстии, дыре) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к проедать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано добавлением -ся к гл. проесть, далее из про- есть, далее от праслав. *ědmь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѣмь, ѣсти, русск. ем, есть, укр. їм, їсти, белор. ем, есць, болг. ям, сербохорв. jе̑м, jе̏сти, словенск. jė́m, jė́sti, чешск. jím, jíst, словацк. jem, jesť, польск. jem, jeść, в.-луж., н.-луж. jěm, jěsć. Праслав. *ědmь (инф. *ěsti); ср. лит. ė́du, ė́mi, ė́džiau, ė́sti «есть (о животных, скоте)», латышск. ę̄du, e^st, др.-прусск. īst «есть», др.-инд. ádmi, átti «есть», арм. utem «ем» (из и.-е. *ōd-), греч. ἔδω, ἐσθίω, ἔσθω, лат. edō, ēdī, готск. itan, прош. at, 1 л. мн. ч. ētum, др.-в.-нем. еʒʒan «есть», далее от праностратическ. *ʔitə «есть» (ср.: монг. идэх «кушать»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |