просветить

Русский

просветить I

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я просвещу́ просвети́л
просвети́ла
Ты просвети́шь просвети́л
просвети́ла
просвети́
Он
Она
Оно
просвети́т просвети́л
просвети́ла
просвети́ло
Мы просвети́м просвети́ли просвети́м
просвети́мте
Вы просвети́те просвети́ли просвети́те
Они просветя́т просвети́ли
Пр. действ. прош. просвети́вший
Деепр. прош. просвети́в, просвети́вши
Пр. страд. прош. просвещённый

про-све-ти́ть (дореформ. просвѣтить)

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4b. Соответствующий глагол несовершенного вида  просвеща́ть.

Непроизводное [Тихонов, 2003].

Корень: -просвет-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [prəsvʲɪˈtʲitʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. сообщить кому-либо знания, распространить среди кого-либо какие-либо знания, культуру  [Учительница] старалась просветить местных жителей: собирала женщин, читала им Пушкина и Льва Толстого. A. Н. Толстой, «Хмурое утро», 1941 г. [МАС]
  2. привести кого-либо к правильному пониманию обстоятельств  И если кто останется глух ко всем словам, речам, заявлениям и теориям кадетов, того просветят завтра же их дела. В. И. Ленин, «О современном политическом положении», 1906 г. [МАС]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Просходит от др.-русск. просвѣща́ть, далее от ст.-слав. просвѣща́ти «озарять светом, осиявать; возвращать зрение; обогащать ум познаниями», далее от ст.-слав. свѣща̀ «огонь, свет, светильник», далее от праслав. *světja, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свѣча̀ (λύχνος  Остром., Супр.), укр. свiча́, белор. свеча, болг. свещ, сербохорв. свиjеħа, свеħа, словенск. sveča, др.-чешск. sviecě, чешск. svíce, словацк. sviеса, польск. świеса, в.-луж., н.-луж. swěca.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография

просветить II

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я просвечу́ просвети́л
просвети́ла
Ты просве́тишь просвети́л
просвети́ла
просвети́
Он
Она
Оно
просве́тит просвети́л
просвети́ла
просвети́ло
Мы просве́тим просвети́ли просве́тим
просве́тимте
Вы просве́тите просвети́ли просвети́те
Они просве́тят просвети́ли
Пр. действ. прош. просвети́вший
Деепр. прош. просвети́в, просвети́вши
Пр. страд. прош. просве́ченный

про-све-ти́ть (дореформ. просвѣтить)

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4c. Соответствующий глагол несовершенного вида  просве́чивать.

Производное: светитьпро + светить (префиксальный) [Тихонов, 2003].

Приставка: про-; корень: -свет-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

  • МФА: [prəsvʲɪˈtʲitʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. сделать хорошо видимым внутреннее содержание, структуру с помощью подсветки; проверить или исследовать с помощью лучей  Скорость движения ленты (20 сантиметров в секунду) рассчитана так, чтобы луч успевал просветить всё содержимое багажа. Алексей Грамматчиков, «Лучи на букву “Х”», 2004 г. // «Парадокс» [НКРЯ]  К врачу, к врачу! Или нет, даже к профессору!  пусть посмотрит, просветит рентгеном, и потом буду лечить. И. И. Катаев, «Сердце», 1928 г. [НКРЯ]  Желтоватое пятно света переместилось к бару. Бар как бар. Ряды бутылок. Непрозрачное стекло он просветил на всякий случай. Елена и Валерий Гордеевы, «Не все мы умрём», 2002 г. [НКРЯ]
  2. проникнуть лучом света внутрь чего-либо, сквозь что-либо  Солнце показалось над горами. Оно радостно просветило вагон насквозь. С. Ю. Юрский, «Чернов», 1972–1978 гг. [НКРЯ]
  3. совершить действие, выраженное гл. светить; провести некоторое время, совершая такое действие  Фонарь просветил три часа.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От глагола светить, далее от существительного свет, далее от праслав. *světъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. свѣтъ (др.-греч. φῶς, φέγγος, αἰών), русск. свет, укр. свiт (род. п. -у), белор. свет, болг. свет(ъ́т), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словенск. svȇt «мир, люди», чешск. svět «мир», svit, словацк. svet, польск. świat, в.-луж., н.-луж. swět, полабск. sjot «свет, день»; восходит к праиндоевр. *kweit-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография