прошептать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | прошепчу́ | прошепта́л прошепта́ла |
— |
| Ты | проше́пчешь | прошепта́л прошепта́ла |
прошепчи́ |
| Он Она Оно |
проше́пчет | прошепта́л прошепта́ла прошепта́ло |
— |
| Мы | проше́пчем | прошепта́ли | проше́пчем проше́пчемте |
| Вы | проше́пчете | прошепта́ли | прошепчи́те |
| Они | проше́пчут | прошепта́ли | — |
| Пр. действ. прош. | прошепта́вший | ||
| Деепр. прош. | прошепта́в, прошепта́вши | ||
| Пр. страд. прош. | прошёптанный | ||
про-шеп-та́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — шептать.
Приставка: про-; корень: -шепт-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [prəʂɨˈptatʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- проговорить, произнести очень тихо, шёпотом, почти не задействую голосовые связки ◆ Порывисто протянул он мне страшно худую, словно обглоданную руку, усиленно прошептал несколько невнятных слов ― привет ли то был, упрёк ли ― кто знает? И. С. Тургенев, «Стихотворения в прозе I. Senilia», 1878-1882 гг. [НКРЯ] ◆ ― Скажи мне, ― наконец прошептала она, ― тебе очень весело меня мучить? М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ]
- провести какое-то время шепча ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из про- + шептать, далее из праслав. *šьръtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шьпътъ (др.-греч. Ψιθυρισμός), др.-русск. шьпътати (др.-греч. Ψιθυρίζειν), русск.-церк.-слав. шьпътьникъ «наушник, клеветник», ст.-слав. шьпътати (др.-греч. Ψιθυρίζειν; Рs. Sin.), ст.-слав. шьпътание (Еuсh. Sin.), русск. шептать, укр. шепта́ти, шепчу́, ше́пiт (род. п. ше́поту), шепт (род. п. шепту) «шопот», белор. шепта́ць «судачить; клеветать», болг. ше́пна «шепчу; ше́пот «шёпот», сербохорв. ша̀птати, ша̏пħе̑м «пришепётывать», словенск. šepetáti, -еtа̑m, šeptáti, -а̑m «шептать; пришепётывать»», šерǝt (род. п. šерtà), чешск. šерtаt, šерt, словацк. šерtаť, šероt, польск. szeptać, szept, в.-луж. šерtас́, šероtас́, šероt, н.-луж. šерtаś, šероt. Праслав. *šьръtъ, *šьръtаti, как и шепелявый, — звукоподражательного происхождения. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |