прус
| См. также Прус, прусъ, -прус-, прусс. |
Русский
прус I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | пру́с | пру́сы |
| Р. | пру́са | пру́сов |
| Д. | пру́су | пру́сам |
| В. | пру́са | пру́сов |
| Тв. | пру́сом | пру́сами |
| Пр. | пру́се | пру́сах |
прус
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -прус- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [prus]
Семантические свойства
Значение
- насекомое семейства саранчовых тёмно-рыжего цвета, обитающее в степной полосе и являющееся сельскохозяйственным вредителем ◆ Те же причины, как в Донецкой, повлияли и на размножение пруса в Харьковской губ. 1923. Пруса уже было много. Труды по Прикладной Ентомологии, «1923» ◆ Как я уже упомянул, связь пруса с полынными пятнами в злаковой степени не кончается тем, что к ним приурочены залежи кубышек: Библиотека хлопкового дела — Объемы 8-11 — Страница 265, «1927» ◆ Для Италии описана связь пруса с деградировавшими ландшафтами; … Сибирский экологический журнал — Том 3 — Страница 222, 1996 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Анаграммы
- спру
Библиография
прус II
| Данное написание не соответствует ныне действующей норме. Нормативное написание: прусс. |
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | пру́с | пру́сы |
| Р. | пру́са | пру́сов |
| Д. | пру́су | пру́сам |
| В. | пру́са | пру́сов |
| Тв. | пру́сом | пру́сами |
| Пр. | пру́се | пру́сах |
прус
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -прус-.
Произношение
- МФА: [prus]
Семантические свойства
Значение
- устар. то же, что прусс ◆ Ему спел Гарден отреченье: // Не должен, мол, державный прус // Впадать в такое увлеченье… неизвестный, «В свободную минуту», 1908 г. // «Петербургская газета» [НКРЯ] ◆ Посудите сами: греки называли свинец, точнее, свинцовую руду молибденом (точнее, «молибдос»), прусы, жившие на территории, получившей от них свое название, ― оловом; литовцы называли оловом цинк. В. Рич, «Мы говорим „водород“. Мы говорим „протий“. Мы говорим „аш“. Почему?» // «Химия и жизнь», 1965 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |