прыть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | прыть | пры́ти |
| Р. | пры́ти | пры́тей |
| Д. | пры́ти | пры́тям |
| В. | прыть | пры́ти |
| Тв. | пры́тью | пры́тями |
| Пр. | пры́ти | пры́тях |
прыть
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -прыть- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [prɨtʲ]
Семантические свойства
Значение
- разг. резвость, подвижность, живость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- быстрота, скорость (бега и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. прыть, пры́ткий, пры́ток, прытка́, пры́тко, белор. прыць ж., др.-польск. рrусiас́ «спешить», польск. prytnąć «вскочить». Родственно лит. spráusti, spráudžiu «втискивать», sprū́sti, sprū́stu, sprū́dau «скользнуть, выскользнуть, ускользнуть», латышск. spraûtiês, spraûjuôs «подниматься, прорастать (о картофеле)», лит. spraũnas «веселый, свежий, бодрый», ср.-в.-нем. sрriеʒеn «давать побеги», готск. sprautô «быстрый», англос. spréwlian «барахтаться», англ. sprawl «растянуть», кимр. ffrwst «торопливость»Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |