птичку жалко
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (крылатое выражение).
Произношение
- МФА: [ˈptʲit͡ɕkʊ ˈʐaɫkə]
Семантические свойства
Значение
- разг., шутл. о показной жалости, шутливом сожалении о случившемся ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- частичн.: какая жалость
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Фраза происходит из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» (1966) Леонида Гайдая. В картине после услышанного за столом тоста Шурик (герой Александра Демьяненко) расплакался и изрёк: «Птичку жалко!».
Перевод
| Список переводов | |
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|