пугаться
| См. также пужаться. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | пуга́юсь | пуга́лся пуга́лась |
— |
| Ты | пуга́ешься | пуга́лся пуга́лась |
пуга́йся |
| Он Она Оно |
пуга́ется | пуга́лся пуга́лась пуга́лось |
— |
| Мы | пуга́емся | пуга́лись | — |
| Вы | пуга́етесь | пуга́лись | пуга́йтесь |
| Они | пуга́ются | пуга́лись | — |
| Пр. действ. наст. | пуга́ющийся | ||
| Пр. действ. прош. | пуга́вшийся | ||
| Деепр. наст. | пуга́ясь | ||
| Деепр. прош. | пуга́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь… пуга́ться | ||
пу-га́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — испугаться.
Корень: -пуг-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pʊˈɡat͡sːə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- испытывать внезапный страх ◆ Может, это на него глянула так весело и прямо, будто её окликнули внезапно, но пугаться было нечего: ничто не таилось в засвеченных выжелтевших кустах и деревьях сада, чего бы могла она бояться, — молодая женщина в длинном платье с высокой, неряшливой причёской, с огромной брошкой на высокой груди? А. Г. Битов, «Вы приходите — вас не ждали…», 1974 г. [НКРЯ]
- разг. испытывать робость, слабость, неуверенность, имея дело с трудностями, проблемами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к пугать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от неустановл. формы; ср.: народн. пужа́ть — то же, испуг, белор. пужа́ць. Обычно рассматривается как новообразование от пужа́ть, которое производят от пуди́ть. Предполагают также фонетическое преобразование *pǫdnǫti > *pǫgnǫti и далее — пуга́ть. По мнению Ильинского, пуга́ть первонач. значило «кричать, как филин» и было звукоподражательного происхождения, ср. укр. пу́гу! — крик филина (сомнительно). Другие сравнивают с лит. bū́gti, bū́gstu «пугаться», baugìnti «пугать», baugùs «боязливый» и объясняют под влиянием слова пуди́ть. Следует отвергнуть предположение о родстве с др.-инд. рūjā́ «почитание», рūjáуаti «проявляет благоговение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Метаграммы
Библиография
- Апресян В. Ю. Бояться1, пугаться, страшиться, опасаться, трусить, дрейфить, робеть, трепетать2, дрожать2, трястись2 // Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. / Апресян Ю. Д.. — М. : Русские словари, 1995. — С. 123–132.
- Апресян В. Ю. Бояться1, пугаться, страшиться, опасаться, трусить, дрейфить, робеть, трепетать2, дрожать2, трястись2 // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. / Апресян Ю. Д.. — М. : Языки русской культуры, 1997. — С. 15–20.