пышногрудый
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | пышногру́дый | пышногру́дое | пышногру́дая | пышногру́дые | |
| Р. | пышногру́дого | пышногру́дого | пышногру́дой | пышногру́дых | |
| Д. | пышногру́дому | пышногру́дому | пышногру́дой | пышногру́дым | |
| В. | одуш. | пышногру́дого | пышногру́дое | пышногру́дую | пышногру́дых |
| неод. | пышногру́дый | пышногру́дые | |||
| Т. | пышногру́дым | пышногру́дым | пышногру́дой пышногру́дою | пышногру́дыми | |
| П. | пышногру́дом | пышногру́дом | пышногру́дой | пышногру́дых | |
| Кратк. форма | пышногру́д | пышногру́до | пышногру́да | пышногру́ды | |
пыш-но-гру́-дый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -пышн-; интерфикс: -о-; корень: -груд-; окончание: -ый.
Произношение
- МФА: [pɨʂnɐˈɡrudɨɪ̯]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- имеющий высокую полную грудь (о человеке) ◆ И тут Мишель столкнулась с заговором режиссеров, мечтавших эксплуатировать уже наработанный образ пышногрудой красавицы, романтической и эротической одновременно. Ю. Н. Безелянский, «В садах любви», 1993 г. [НКРЯ]
- имеющий пышную грудку (о птицах и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из пышно- (от пышный) + -грудый (от грудь);
- первая часть — из общеслав. формы *pɨš- пухнуть; надутый, ср.: русск. пышный, пыха́ть, укр. пи́шний, белор. пы́шны, чешск., словацк. руšný «гордый», польск. pyszny «гордый», в.-луж., н.-луж. руšnу «великолепный, пышный, нарядный»; восходит к праиндоевр. *pAus-;
- вторая часть — из праслав. *grǫdь, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. грудь, болг. гръди́ мн., сербохорв. гру̑ди мн., словенск. grȏd, чешск. hruď ж., словацк. hruď, польск. стар. grędzi. Родственно лат. grandis «великий, величественный», греч. βρένθος «гордость», βρενθύ̄ομαι «держу себя гордо». Сомнительна связь с греч. γρόνθος «кулак», лит. grandìs «звено» и гру́да. См. также гряда́. Сравнивают с лит. gį̃sti «настилать пол», слав. gręda «балка» (ср. польск. mostek «мостик», а также «sternum, грудь»), также с арм. argand «пучина»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| имеющий высокую полную грудь | |
| |
| имеющий пышную грудку | |