пятнадцатигранник

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пятна̀дцатигра́нник пятна̀дцатигра́нники
Р. пятна̀дцатигра́нника пятна̀дцатигра́нников
Д. пятна̀дцатигра́ннику пятна̀дцатигра́нникам
В. пятна̀дцатигра́нник пятна̀дцатигра́нники
Тв. пятна̀дцатигра́нником пятна̀дцатигра́нниками
Пр. пятна̀дцатигра́ннике пятна̀дцатигра́нниках

пят-на̀-дца-ти-гра́н-ник

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пят-; интерфикс: -на-; суффикс: -дцат; интерфикс: -и-; корень: -гран-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996: пятнадцать, двенадцатигранник].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pʲɪtˌnat͡s(ː)ətʲɪˈɡranʲːɪk], мн. ч. [pʲɪtˌnat͡s(ː)ətʲɪˈɡranʲːɪkʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. геометр. многогранник с пятнадцатью гранями  Пьедестал представляет собой пятнадцатигранник из полированного украинского красного гранита. Э. М. Колганова, «Путешествыйте по Калининградской области», 1961 г. [Google Книги]  Пятнадцатигранник из первых трех названных полиэдров является наименее выгодным [52]. В. Р. Белослудов, «Теоретические модели клатратообразования», 1991 г. [Google Книги]  Не подтвердилось заключение Эли де Бомона о том, что расположение горных цепей на поверхности Земли соответствует ребрам пятнадцатигранника, вписанного в земной шар, — полученные фактические данные не вписались в схему. А. И. Суворов, «История мобилизма в геотектонике», 1994 г. [Google Книги]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. многогранник

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: грань
  • прилагательные: пятнадцатигранный
  • числительные: пятнадцать

Этимология

От пятнадцати- + -гранник;

  • первая часть  из общеслав. формы *рętь+ *na + *desętь пять на десять, ср.: русск. пятнадцать, укр. п'ятнадцять, белор. пятнаццаць, болг. петнадесет, сербск. петнаест, чешск. patnáct, польск. piętnaście.;
  • вторая часть  из праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография