разгром
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | разгро́м | разгро́мы |
| Р. | разгро́ма | разгро́мов |
| Д. | разгро́му | разгро́мам |
| В. | разгро́м | разгро́мы |
| Тв. | разгро́мом | разгро́мами |
| Пр. | разгро́ме | разгро́мах |
раз-гро́м
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: раз-; корень: -гром- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [rɐzˈɡrom]
мн. ч. [rɐzˈɡromɨ](файл)
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. разгромить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- результат такого действия; разрушения, развалины ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сокрушительное поражение в битве, войне, состязании и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. сильный беспорядок, хаос ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от гл. разгромить, из раз- + громить, далее из сущ. гром, далее из праслав. *gromъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. громъ (βροντή; Супр., Клоц.), русск. гром, укр. грiм (род. п. гро́му), болг. гром, сербохорв. гро̑м (род. п. гро̏ма, словенск. grôm, чешск. hrom, польск. grom, в.-луж. hrom. Связано чередованием гласных с греме́ть; родственно др.-прусск. grumins «гром», лит. gruménti «греметь», греч. χρόμος «шум, треск, ржание», χρόμαδος «скрежет, шум», авест. granta- «рассвирепевший», нов.-перс. ɣaram «ярость», др.-в.-нем. gram «раздосадованный, взбешённый», нов.-в.-нем. gram «сердитый»; напротив, греч. βρόμος, βροντή, βρέμω связано с польск. brzmieć. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |