разгуливать

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я разгу́ливаю разгу́ливал
разгу́ливала
Ты разгу́ливаешь разгу́ливал
разгу́ливала
разгу́ливай
Он
Она
Оно
разгу́ливает разгу́ливал
разгу́ливала
разгу́ливало
Мы разгу́ливаем разгу́ливали
Вы разгу́ливаете разгу́ливали разгу́ливайте
Они разгу́ливают разгу́ливали
Пр. действ. наст. разгу́ливающий
Пр. действ. прош. разгу́ливавший
Деепр. наст. разгу́ливая
Деепр. прош. разгу́ливав, разгу́ливавши
Будущее буду/будешь… разгу́ливать

раз-гу́-ли-вать

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: [rɐzˈɡulʲɪvətʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. прохаживаться, гулять не спеша  Минск наполнен пленными французами. Они разгуливают везде по улицам, очень свободно, как домашние. Ф. Н. Глинка, Письма русского офицера о Польше, Австрийских владениях, Пруссии и Франции, с подробным описанием отечественной и заграничной войны с 1812 по 1814 год, 1812–1817 гг. [НКРЯ]  Вот скажите: это мыслимо, чтобы какой ни попадя пацан разгуливал около весьма серьёзного промышленного объекта, около уходящего в глубь земли колодца? «Мальчик у шахты тихо играл» // «Криминальная хроника», 24 июня 2003 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От раз- + гулять + -ива. Далее от неустановл. формы. Бернекер и Брюкнер пытаются связать с гул, Потебня и Соболевский считают исходным знач. «пить» (ср.: сербохорв. гу́лити «пьянствовать», неясное, однако, само по себе). Предлагается также считать древним знач. «отдыхать» (ср.: лит. guliù, gulė́ti «ложиться в постель, прилечь»), по другой версии — «играть в мяч». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285.
  • Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 76-77, 89-90.