разлипать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | разлипа́ю | разлипа́л разлипа́ла |
— |
| Ты | разлипа́ешь | разлипа́л разлипа́ла |
разлипа́й |
| Он Она Оно |
разлипа́ет | разлипа́л разлипа́ла разлипа́ло |
— |
| Мы | разлипа́ем | разлипа́ли | — |
| Вы | разлипа́ете | разлипа́ли | разлипа́йте |
| Они | разлипа́ют | разлипа́ли | — |
| Пр. действ. наст. | разлипа́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | разлипа́вший | ||
| Деепр. наст. | разлипа́я | ||
| Деепр. прош. | разлипа́в, разлипа́вши | ||
| Будущее | буду/будешь… разлипа́ть | ||
раз-ли-па́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — разлипнуть.
Приставка: раз-; корень: -лип-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [rəzlʲɪˈpatʲ]
Семантические свойства
Значение
- то же, что разлеплять (глаза) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *lěpiti (с ě дифтонгического происхождения, абляут *lьpěti, итератив *lipati), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпити «лепить», ст.-слав. прилѣпити (προσκολλᾶσθαι), укр. ліпи́ти, болг. лепя́ «приклеиваю, леплю», сербохорв. ле́пити lijѐpiti «накладывать глину», словенск. lėpíti, чешск. lepit, словацк. lepiť, польск. lepić, в.-луж. lěpić; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить».
Другая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть; праслав. *lēpī́tī; *lьnǭtī, *lьpḗtī, *lьpljǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь; мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей; лепёшка»; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом); клеить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |