разместить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | размещу́ | размести́л размести́ла |
— |
| Ты | размести́шь | размести́л размести́ла |
размести́ |
| Он Она Оно |
размести́т | размести́л размести́ла размести́ло |
— |
| Мы | размести́м | размести́ли | размести́м размести́мте |
| Вы | размести́те | размести́ли | размести́те |
| Они | разместя́т | размести́ли | — |
| Пр. действ. прош. | размести́вший | ||
| Деепр. прош. | размести́в, размести́вши | ||
| Пр. страд. прош. | размещённый | ||
раз-мес-ти́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — размещать.
Приставка: раз-; корень: -мест-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [rəzmʲɪˈsʲtʲitʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- расставить или разложить по местам, в определённом порядке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- найти, предоставить каждому из нескольких или многих помещение для жилья, ночлега и т. п. ◆ — В таком случае приказываю вам: разместить стрельцов по огородам в качестве пугал. О. Л. Д’Ор, «Русь-Империя», 1909 г. // «Всеобщая история, обработанная „Сатириконом“» [Викитека]
- распределить между многими (заказы, также капитал, бумаги) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- поместить, водворить, расположить; поселить, вселить, разместить, расставить, локализовать, разбросить, рассеять, разнести, устроить, уставить, расквартировать, разбросать, рассредоточить, растасовать, рассовать, дислоцировать, забукировать, распределить, локализировать, опубликовать, выложить, разложить.
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из раз- + -местить, далее от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать; находиться; кормиться», лит. maĩstas «питание», лит. maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. «местопребывание; жилище; дом», авест. mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| расставить или разложить по местам | |
| найти, предоставить каждому из нескольких или многих помещение | |
| распределить между многими | |