разместить

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я размещу́ размести́л
размести́ла
Ты размести́шь размести́л
размести́ла
размести́
Он
Она
Оно
размести́т размести́л
размести́ла
размести́ло
Мы размести́м размести́ли размести́м
размести́мте
Вы размести́те размести́ли размести́те
Они разместя́т размести́ли
Пр. действ. прош. размести́вший
Деепр. прош. размести́в, размести́вши
Пр. страд. прош. размещённый

раз-мес-ти́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4b. Соответствующий глагол несовершенного вида  размещать.

Приставка: раз-; корень: -мест-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [rəzmʲɪˈsʲtʲitʲ] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. расставить или разложить по местам, в определённом порядке  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. найти, предоставить каждому из нескольких или многих помещение для жилья, ночлега и т. п.  — В таком случае приказываю вам: разместить стрельцов по огородам в качестве пугал. О. Л. Д’Ор, «Русь-Империя», 1909 г. // «Всеобщая история, обработанная „Сатириконом“» [Викитека]
  3. распределить между многими (заказы, также капитал, бумаги)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. поместить, водворить, расположить; поселить, вселить, разместить, расставить, локализовать, разбросить, рассеять, разнести, устроить, уставить, расквартировать, разбросать, рассредоточить, растасовать, рассовать, дислоцировать, забукировать, распределить, локализировать, опубликовать, выложить, разложить.

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. поместить

Гипонимы

  1. расставить, разложить

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из раз- + -местить, далее от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣ́сто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣ́сто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать; находиться; кормиться», лит. maĩstas «питание», лит. maitinù, maitìnti «кормить», авест. mаēʮаnа- ср. «местопребывание; жилище; дом», авест. mitayaiti, miʮnaiti «живёт, пребывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

расставить или разложить по местам
найти, предоставить каждому из нескольких или многих помещение
распределить между многими

Библиография