разуметься

Русский

См. также разумеется.

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я разуме́юсь разуме́лся
разуме́лась
Ты разуме́ешься разуме́лся
разуме́лась
разуме́йся
Он
Она
Оно
разуме́ется разуме́лся
разуме́лась
разуме́лось
Мы разуме́емся разуме́лись
Вы разуме́етесь разуме́лись разуме́йтесь
Они разуме́ются разуме́лись
Пр. действ. наст. разуме́ющийся
Пр. действ. прош. разуме́вшийся
Деепр. наст. разуме́ясь
Деепр. прош. разуме́вшись
Будущее буду/будешь… разуме́ться

разуме́ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующего глагола совершенного вида нет.

Приставка: раз-; корень: -ум-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [rəzʊˈmʲet͡sːə] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. то же, что подразумеваться, иметься в виду, не будучи высказываемым  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. 3-е л., в качестве сказ., вводн. слова, частицы то же, что конечно  Разумеется, я приду.  — Вы там были? — Разумеется!

Синонимы

  1. подразумеваться, иметься в виду
  2. конечно, само собой, естественно

Антонимы

  1. исключаться

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. разоумъ (др.-греч. σύνεσις, γνῶσις), болг. ра́зум, сербохорв. ра̏зу̑м, словенск. razȗm «разум, смысл, значение», чешск., словацк. rozum, польск. rozum, в.-луж. rozom, н.-луж. rozym; связано с ум, из праслав. *umъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. умъ, ст.-слав. ѹмъ (др.-греч. νοῦς, διάνοια); русск., укр., белор., болг. ум, сербохорв. у̑м (род. п. у́ма), словенск. úm (род. п. úma), чешск., словацк., польск. um. Русск. разум заимств. из церк.-слав. вместо исконнорусск. *розумъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

подразумеваться
конечно

Библиография