ракообразные

См. также ракообразный.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.   ракообра́зные
Р.   ракообра́зных
Д.   ракообра́зным
В.   ракообра́зных
Тв.   ракообра́зными
Пр.   ракообра́зных

ра-ко-об-ра́з-ны·е

Существительное, одушевлённое, адъективное склонение (тип склонения мн. <1a> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются; форма ед.ч. ракообразное.

Корень: -рак-; интерфикс: -о-; корень: -образ-; суффикс: ; окончание: -ые [Тихонов, 1996: ракообразный].

Произношение

  • МФА: [rəkɐɐˈbraznɨɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. зоол., собир. класс водных членистоногих животных с расчленённым на сегменты телом, покрытым панцирем, и с многочисленными расчленёнными конечностями; представители этого класса  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Шаблон:родств:рак

Этимология

От рако- (от рак) + -образный (образ);

  • первая часть  из праслав. *rakъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ракъ, русск., укр., белор. рак, болг. рак, сербохорв. ра̏к, словенск. ràk (род. п. ráka), чешск., словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rak. Не имеет удовлетворительной этимологии. Предположение о родстве с лит. érkė «овечья вошь, клещ», латышск. ẽrce «клещ крупного рогатого скота, травяная вошь, вид жука», ērcêt «испытывать ноющую боль» небезукоризненно в семантическом отношении. Сопоставление с др.-инд. kаrkаṭаs «рак», karkaras «шершавый», греч. καρκίνος «рак», лат. саnсеr — тоже не дает удовлетворительного объяснения отсутствию начального к-. Ильинский сближает рак с лит. ràkti, rankù «колоть, ковыряться, копать», латышск. rakt — то же, лит. rakinė́ti — то же, rankštùs «поспешный, торопливый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть  из праслав. оb- + rаzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. образъ (др.-греч. εἰκών, τύπος, μορφή), русск., укр. о́браз, белор. во́браз, болг. о́браз «лицо, щека», сербохорв. образ — то же, словенск. obràz (род. п. -áza), чешск., словацк., польск. оbrаz «изображение, картина; образ; икона», в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz..

Перевод

Список переводов

Библиография