раскланяться

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я раскла́няюсь раскла́нялся
раскла́нялась
Ты раскла́няешься раскла́нялся
раскла́нялась
раскла́няйся
Он
Она
Оно
раскла́няется раскла́нялся
раскла́нялась
раскла́нялось
Мы раскла́няемся раскла́нялись раскла́няемся
раскла́няемтесь
Вы раскла́няетесь раскла́нялись раскла́няйтесь
Они раскла́няются раскла́нялись
Пр. действ. прош. раскла́нявшийся
Деепр. прош. раскла́нявшись

рас-кла́-нять-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол несовершенного вида  раскланиваться.

Приставка: рас-; корень: -клан-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [rɐˈskɫanʲɪt͡sə]

Семантические свойства

Значение

  1. с кем-чем поклониться друг другу при встрече или расставании  С мужчинами со всех сторон // Раскланялся, потом на сцену. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин»
  2. с кем-чем перен., разг., ирон. навсегда распрощаться  Мне стало стыдно её чистого взора, я не хотел лгать в её присутствии и тотчас же окончательно и навсегда раскланялся с моим прежним предметом. И. С. Тургенев, «Ася», 1858 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. поклониться
  2. распрощаться

Антонимы

  1. -
  2. -

Гиперонимы

  1. уважить, поприветствовать
  2. расстаться

Гипонимы

  1. -
  2. -

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из рас- + кланяться, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кланІАти «наклонять», укр. кла́нятися, болг. кла́ням се «приветствую, кланяюсь», сербохорв. кла̏њати се, словенск. klȃnjati sе, чешск. klanět se, словацк. klаňаť, польск. kłaniać, н.-луж. kłanjaś. Итер. от клони́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография