раскрепощённость
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | раскрепощённость | раскрепощённости |
| Р. | раскрепощённости | раскрепощённостей |
| Д. | раскрепощённости | раскрепощённостям |
| В. | раскрепощённость | раскрепощённости |
| Тв. | раскрепощённостью | раскрепощённостями |
| Пр. | раскрепощённости | раскрепощённостях |
рас-кре-по-щён-ность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Произношение
- МФА: ед. ч. [rəskrʲɪpɐˈɕːɵnːəsʲtʲ], мн. ч. [rəskrʲɪpɐˈɕːɵnːəsʲtʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- состояние по значению прил. раскрепощённый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от прил. раскрепощённый и гл. раскрепостить, далее из прил. крепостной и крепкий, далее от праслав. *krěpъ-, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. крѣпъ, крѣпъкъ (греч. στερεός, ἰσχυρός), русск. крепкий, укр. кріпкий, болг. кре́пък, сербохорв. кре̏пак, словенск. krẹ́pǝk, чешск. křepký, словацк. krepký, польск. krzepki; сюда же крепь ж., крепость (в знач. «укрепление»), возм., калька нов.-в.-нем. Festung — то же, ср.-лат. firmitās «укреплённое место». Возм. древняя основа на -u. Родственно др.-исл. hrǽfа «переносить, терпеть», кимрск. сrаff «сильный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.