распеленать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | распелена́ю | распелена́л распелена́ла |
— |
| Ты | распелена́ешь | распелена́л распелена́ла |
распелена́й |
| Он Она Оно |
распелена́ет | распелена́л распелена́ла распелена́ло |
— |
| Мы | распелена́ем | распелена́ли | распелена́ем распелена́емте |
| Вы | распелена́ете | распелена́ли | распелена́йте |
| Они | распелена́ют | распелена́ли | — |
| Пр. действ. прош. | распелена́вший | ||
| Деепр. прош. | распелена́в, распелена́вши | ||
| Пр. страд. прош. | распелена́нный | ||
распелена́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — распелёнывать.
Приставка: рас-; корень: -пелен-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [rəspʲɪlʲɪˈnatʲ]
Семантические свойства
Значение
- освободить от пелёнок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из рас- + пеленать, далее от пелена, из праслав. *реlеnā, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пелена (σπάργανον; Клоц., Супр.), укр. пелена́ «покров», болг. пелена́, сербоß хорв. пелѐна, словенск. реlеníса, рlеníса, чешск. pléna, рlеnа «пелена, оболочка», словацк. рlеnа. Праслав. *реlеnā, *реlnā родственно лат. pellis (из *pelnis), греч. πέλας «кожа», πέλλᾱς (вин. мн. «кожи», πελλο-ράφος «pellarius», др.-в.-нем. fеl «шкура», греч. πέλμα «подошва (ноги, башмака)», англос. filmen «кожица, крайняя плоть», лит. plėnė «пленка, кожица». Восходит к праиндоевр. *pello-/*pelno- «покров, шкура». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |