расползтись
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | расползу́сь | распо́лзся расползла́сь |
— |
| Ты | расползёшься | распо́лзся расползла́сь |
расползи́сь |
| Он Она Оно |
расползётся | распо́лзся расползла́сь расползло́сь |
— |
| Мы | расползёмся | расползли́сь | расползёмся расползёмтесь |
| Вы | расползётесь | расползли́сь | расползи́тесь |
| Они | расползу́тся | расползли́сь | — |
| Пр. действ. прош. | распо́лзшийся | ||
| Деепр. прош. | распо́лзшись | ||
рас-полз-ти́сь
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — расползаться.
Приставка: рас-; корень: -полз-; глагольное окончание: -ти; постфикс: -сь [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [rəspɐɫˈs⁽ʲ⁾tʲisʲ]
Семантические свойства
Значение
- уползти в разные стороны, рассеяться по какому-либо пространству (о многих, многом, массе кого-либо, чего-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. растечься, образуя потёки; расплыться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. распространиться; разрастаясь, захватить большое пространство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. разорваться, развалиться, распасться от ветхости, сырости и т. п.; разлезться ◆ Он подумал, наконец, не заключается ли каких грехов в его шинели. Рассмотрев её хорошенько у себя дома, он открыл, что в двух, трёх местах, именно на спине и на плечах она сделалась точная серпянка: сукно до того истёрлось, что сквозило, и подкладка расползлась. Н. В. Гоголь, «Шинель», 1839–1841 гг. [Викитека]
- перен., разг. располнеть, стать тучным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- скользя, разъехаться (о ногах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Образовано из ползти с добавлением рас-, -сь, далее от праслав. *pъlzti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плѣзеть «ползёт», ст.-слав. плѣзати, плѣжѫ, плъзати (др.-греч. ἕρπειν; Супр.), русск. ползу, ползти, укр. повзти́, белор. поўзць, болг. пле́зя, пълзя́ «ползу», сербохорв. пу́зити, пу̏зати, пу̏же̑м, словенск. pólzati «ползать», рlе̑zаti «карабкаться», чешск. plznout, польск. реłzас́. Др. ступень вокализма: по́лоз. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |