решив

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

ре-ши́в (дореформ. рѣшивъ)

Деепричастие, совершенного вида; неизменяемое.

Корень: -реш-; суффиксы: .

Произношение

  • МФА: [rʲɪˈʂɨf]

Семантические свойства

Значение

  1. дееприч. от решить  Решив таким образом участь пленников, он расположился станом на устье Шелони [27 июля]. Н. М. Карамзин, «История государства Российского», том 6, 1811–1818 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. решивши

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. решить, далее от праслав. *rešiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣшити «развязать; отпустить грехи»; ст.-слав. рѣшити (др.-греч. λύειν), русск. решать, решить, укр. рішити, болг. реша́вам «решаю», сербохорв. дриjѐшити, дриjешим «решить, отвязать», словенск. rẹ́šiti «решить, уничтожить, освободить», чешск. řešit «решить», словацк. riеšiť, польск. диал. rzeszyć «вязать». Родственно лит. raišýti, raišaũ «завязывать, связывать, развязывать», ryšulỹs «узелок», ryšỹs «завязка», raĩštis «повязка на голову», rìšti, rišù «завязывать», латышск. ràisît «развязывать», rist «завязывать», др.-прусск. senrists «завязанный», perrēist «связывать», англос. wrîon «заматывать, покрывать» (*wrîhan), wrîđan «завязывать», лат. rīса «повязка на голову». Балто-слав. праформа спорна, но лучшей этимологии до сих пор не предложено. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография