сверлильщик
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | сверли́льщик | сверли́льщики |
| Р. | сверли́льщика | сверли́льщиков |
| Д. | сверли́льщику | сверли́льщикам |
| В. | сверли́льщика | сверли́льщиков |
| Тв. | сверли́льщиком | сверли́льщиками |
| Пр. | сверли́льщике | сверли́льщиках |
свер-ли́ль-щик
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: [svʲɪrˈlʲilʲɕːɪk]
Семантические свойства
Значение
- тот, кто занимается сверловкой, сверлением ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От гл. сверлить, далее из др.-русск. свьрдьло (мн. ч. свердьлы); ср.: сербск.-церк.-слав. свръдьлъ, укр. све́рдел, све́рдло, свердли́ти, белор. све́рдзел, болг. свъ́рдел, свръ́дел, сербохорв. свр̏дао (род. п. свр̏дла), словенск. svẹ́dǝr (род. п. -dra), чешск. svider, польск. świder. Предположит. родство праслав. *svьrdьlo с др.-в.-нем., ср.-в.-нем. swërt «меч», др.-исл. svërð — то же, также «membrum virile». Есть гипотеза о связи с др.-в.-нем. swëran «болеть», swëro «ulcus», авест. ẋvаrа- «рана». С др. стороны, предполагали исходное *svьrb-dlo, родственное др.-исл. hvirfill «вихрь, кольцо, макушка, верхушка», нов.-в.-нем. Wirbel «вихрь», др.-в.-нем. hwërfan, wërban «вращать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |