сенечки

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.   се́нечки
Р.   се́нечек
Д.   се́нечкам
В.   се́нечки
Тв.   се́нечками
Пр.   се́нечках

се́-неч-ки

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения мн. <ж 3*a> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.

Встречается также устар. вариант написания: се́нички.

Корень: -сен-; суффикс: -ечк; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. [ˈsʲenʲɪt͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. уменьш. к сени  Мне нравится, что к нему со всех сторон пристроены сени и се́нички, так что если взглянуть на него издали, то видны одни только крыши, посаженные одна на другую… Н. В. Гоголь, «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», 1835–1841 гг. [НКРЯ]
  2. разг. ласк. к сени  Тут я сразу вскочил и думаю: «Нет; пойду скорее возьму Лёву, и утечём отсюда без оглядки!» и с тем выхожу в малые се́нички и вижу, что мой отрок лежит тут на доща́ной скамье без возглавия навзничь и ручки на груди сложил. Н. С. Лесков, «Запечатленный ангел», 1873 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. сенцы

Антонимы

  1. сенцы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от существительного сени, далее от праслав. *sěnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сѣни мн., ст.-слав. сѣнь (σκιά, σκότος  Клоц., Остром., Супр., σκηνή  Супр.), русск. сень, сени мн., укр. сіни мн., белор. сенцы (мн.)  то же, болг. сянка «тень; привидение», сербохорв. сjе̏н (род. п. -а) м. «тень», словенск. sе̣̑nса  то же, др.-чешск. sien̑ ж. «передняя, зал», чешск. síň «зал», словацк. sieň (ж.)  то же, польск. sień  то же, в.-луж., н.-луж. seń «тень». Др. ступень чередования гласных представлена в болг. осо́е, сербохорв. òсоjе «тенистое место», словенск. оsо̑jе. Далее связано с сия́ть. Ср. латышск. sejs «тень», готск. skeinan «сиять, светить, блестеть», греч. σκοιός «тенистый», σκιά̄ «тень», σκηνή «шатёр», дор. σκᾱνά̄  то же, др.-инд. сhāуā́ ж. «тень, блеск, отражение», нов.-перс. sāуа «тень, защита», алб. hē (из *skoi̯ā) «тень»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография