синеглазка

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. синегла́зка синегла́зки
Р. синегла́зки синегла́зок
Д. синегла́зке синегла́зкам
В. синегла́зку синегла́зок
Тв. синегла́зкой
синегла́зкою
синегла́зками
Пр. синегла́зке синегла́зках

си-не-гла́з-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка). В знач. ‘растение’ слово склоняется по образцу для неодушевлённых существительных (кого/что? синегла́зку, синегла́зки).

Корень: -син-; интерфикс: -е-; корень: -глаз-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [sʲɪnʲɪˈɡɫaskə], мн. ч. [sʲɪnʲɪˈɡɫaskʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. женщина с синими глазами  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. ихтиол. рыба из отряда атеринообразных (Atheriniformes)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. ботан. однолетнее травянистое растение из рода коммелина семейства коммелиновые  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -синʲ- [править]
Список всех слов с корнем -глаз⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

От прил. синеглазый, далее из сине- (от синий) + -глазый (от глаз). Первая часть происходит от праслав. *sīnjьjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. синь, церк.-слав. синь (др.-греч. πελιδνός, μέλας), укр. си́нiй, белор. сíнi, болг. син, сербохорв. си̑њӣ «сероватый, синий», словенск. sínji, чешск., словацк. siný, польск. siny; восходит к праиндоевр. *k'ēy(w)-/*k’yē(w)- «серый, сивый». Родственно сия́ть (см.) или си́вый, лит. šývas «светлой масти», др.-инд. c̨yāmás «чёрный, тёмный», лит. šė́mas, šē̃mаs «пепельного цвета, сероватый». Созвучные фин.-уг. названия: фин. sini «синий цвет», морд. м. śeń, э. seń «синий», мар. šinžiš  то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Вторая часть происходит от праслав. *glazъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. глазкы шарики (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.), вероятно, связано с польск. głaz камень, скала, głaźny гладкий; ловкий, niegłaźny неловкий; ухабистый, макед. Глазна река букв. Каменка; сравнивают с gladъkъ русск. гладкий, также с др.-в.-нем. glas «стекло». Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал.ша́рымн., также «глаза́», польск. gały глаза́ и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с русск.-цслав. глезнъ, глезно лодыжка, др.-сканд. klakkr ком, швед. klakk (из *glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ (гладить, гладкий). Трубачёв: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI  начала XVII в., первонач.  об одном глазе, глазном яблоке.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография