скреститься
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | скрещу́сь | скрести́лся скрести́лась |
— |
| Ты | скрести́шься | скрести́лся скрести́лась |
скрести́сь |
| Он Она Оно |
скрести́тся | скрести́лся скрести́лась скрести́лось |
— |
| Мы | скрести́мся | скрести́лись | скрести́мся скрести́мтесь |
| Вы | скрести́тесь | скрести́лись | скрести́тесь |
| Они | скрестя́тся | скрести́лись | — |
| Пр. действ. прош. | скрести́вшийся | ||
| Деепр. прош. | скрести́вшись | ||
скрести́ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — скрещиваться.
Приставка: с-; корень: -крест-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [skrʲɪˈsʲtʲit͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- расположиться крестом, крест-накрест; перекреститься ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- биол. о животных, растениях — путем спаривания, опыления разных видов (сортов, пород) образовать новый вид (сорт, породу) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Образовано добавлением -ся к гл. скрещивать, далее с- крест, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Ср., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |