скучность
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ску́чность | ску́чности |
| Р. | ску́чности | ску́чностей |
| Д. | ску́чности | ску́чностям |
| В. | ску́чность | ску́чности |
| Тв. | ску́чностью | ску́чностями |
| Пр. | ску́чности | ску́чностях |
ску́чность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈskut͡ɕnəsʲtʲ], мн. ч. [ˈskut͡ɕnəsʲtʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- свойство по значению прилагательного скучный ◆ Когда я услышал одновременно сразу два полярных упрека: и в скучности, и в легкомыслии. В. В. Ерофеев, «Москва-Петушки», 1970 г. [НКРЯ]
- что-либо скучное ◆ И Юрий Яковлев ― артист, который может играть святых, подлецов, интеллектуалов (он все может!) и снова доказал это ролью Ипполита, сыграв блистательную посредственность, великую заурядность, забавнейшую скучность, яркую серость. Юрий Ханютин, «Сказки для разного возраста», 1976 г. // «Советский экран» [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от прил. скучный, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. ску́чити, ску̑чи̑м «теснить, поставить в затруднительное положение», словенск. skúčati «скулить, визжать», чешск. skučet, skoukat «выть, скулить», словацк. skučаť «скулить, визжать, свистеть». Неотделимо от -ку́ка, ку́кать. Неверна реконструкция *kǫkа ввиду польск. dokuczyć, -kuczać «надоедать, докучать», точно так же, как сравнение с лит. keñkti, keñkia «причинять боль», kanka «мука, боль», др.-прусск. cānхtin (вин. ед.), «воспитание, дисциплина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / Под ред. Л. И. Скворцова. — 28-е изд., перераб. — М., 2013.