сламывать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | сла́мываю | сла́мывал сла́мывала |
— |
| Ты | сла́мываешь | сла́мывал сла́мывала |
сла́мывай |
| Он Она Оно |
сла́мывает | сла́мывал сла́мывала сла́мывало |
— |
| Мы | сла́мываем | сла́мывали | — |
| Вы | сла́мываете | сла́мывали | сла́мывайте |
| Они | сла́мывают | сла́мывали | — |
| Пр. действ. наст. | сла́мывающий | ||
| Пр. действ. прош. | сла́мывавший | ||
| Деепр. наст. | сла́мывая | ||
| Деепр. прош. | сла́мывав, сла́мывавши | ||
| Пр. страд. наст. | сла́мываемый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… сла́мывать | ||
сла́мывать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сломать.
Приставка: с-; корень: -лам-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈsɫamɨvətʲ]
Семантические свойства
Значение
- побеждать, одолевать кого-либо, преодолевать что-либо ◆ Нашествие мадьяр сламывает силу славянского государя. Н. Я. Данилевский, «Россия и Европа», 1869 г. [НКРЯ]
- перен. лишать кого-либо силы, воли, энергии, ослаблять физически или подавлять морально ◆ Наконец, любовь, ничтожество, гнев Юлиана Мастаковича, недавнее счастье, чёрная неблагодарность, страх за своё полнейшее бессилие — сламывают несчастного, он убеждается, что ему теперь одна дорога — в солдаты, и мешается на этой мысли. Н. А. Добролюбов, «Забитые люди», 1861 г. [НКРЯ]
- устар. разг. то же, что отламывать; ломать, разделять что-либо на куски, на части или отделять от чего-либо кусок, часть, сгибая или с силой надавливая, ударяя ◆ Он схватывает его, сламывает хлебный мякиш, которым оно было запечатано, и начинаетъ читать. Н. А. Лейкин, «Апраксинцы», 1863 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ломать, далее от праслав. *lomī́tī, *lomъ; *lāmātī, *lāmljǭ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ломити, ломлѭ (др.-греч. κλᾶν), укр. ломи́ти, болг. ломя́ «ломаю», сербохорв. ло̀мити, ло̀ми̑м, словенск. lómiti, lómim, чешск. lomit, lomím, словацк. lоmiť, польск. łomić, łomię, н.-луж. łomiś. От лом. Ср. лит. lámdyti, lámdau «ломать так, чтобы не распадалось на части», laminù, lamìnti «укрощать (лошадь)», др.-исл. lemja «бить, разбивать, препятствовать», но не лат. laniō, -ārе «раздирать, терзать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| побеждать | |
| ослаблять | |
| ломать, отламывать | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|