слезливый
Русский
| Паронимы: слёзный. |
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | слезли́вый | слезли́вое | слезли́вая | слезли́вые | |
| Р. | слезли́вого | слезли́вого | слезли́вой | слезли́вых | |
| Д. | слезли́вому | слезли́вому | слезли́вой | слезли́вым | |
| В. | одуш. | слезли́вого | слезли́вое | слезли́вую | слезли́вых |
| неод. | слезли́вый | слезли́вые | |||
| Т. | слезли́вым | слезли́вым | слезли́вой слезли́вою | слезли́выми | |
| П. | слезли́вом | слезли́вом | слезли́вой | слезли́вых | |
| Кратк. форма | слезли́в | слезли́во | слезли́ва | слезли́вы | |
слез-ли́-вый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — слезли́вее, слезли́вей.
Корень: -слез-; суффикс: -лив; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [slʲɪˈzlʲivɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- склонный к слезам, часто плачущий; плаксивый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- выражающий, обнаруживающий склонность к плачу, слезам ◆ — Что мне за дело, что тут мсье Пьер, — вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо её вдруг распустилось в слезливую гримасу. Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том первый, 1867–1869 гг. [НКРЯ]
- преисполненный плаксивости, готовности заплакать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. разг. содержащий в себе жалобы, сетования ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- чувствительный, сентиментальный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- проникнутый чувствительностью, сентиментальностью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. о глазах: источающий слёзы; слезящийся ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от сущ. слеза, из праслав. *slьza, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сльза, ст.-слав. сльза (δάκρυον, θρῆνος; Остром., Супр.), укр. слiза́, сльоза́, болг. сълза́, сербохорв. су̀за, словенск. sólza, чешск., словацк. slza, польск. łza, в.-луж. sylza, н.-луж. łdza. Праслав. *slьza или *slьdza, скорее первое. В таком случае родственно сли́зкий, слизь (см.), ср.-нж.-нем. slik, slîk "слизь", нов.-в.-нем. schlickern "проливать", ср.-в.-нем. slîch, slich "ил". Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |