смыть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | смо́ю | смы́л смы́ла |
— |
| Ты | смо́ешь | смы́л смы́ла |
смо́й |
| Он Она Оно |
смо́ет | смы́л смы́ла смы́ло |
— |
| Мы | смо́ем | смы́ли | смо́ем смо́емте |
| Вы | смо́ете | смы́ли | смо́йте |
| Они | смо́ют | смы́ли | — |
| Пр. действ. прош. | смы́вший | ||
| Деепр. прош. | смы́в, смы́вши | ||
| Пр. страд. прош. | смы́тый | ||
смыть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 12a. Соответствующий глагол несовершенного вида — смывать.
Приставка: с-; корень: -мы-; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [smɨtʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- мытьём удалить с какой-либо поверхности ◆ Должно быть, кто-то пытался стереть или смыть с подоконника изображение мяча, обрамлённого пальмовыми ветвями, ― оно побледнело, но всё же было ещё отчётливо видно. А. Г. Волос, «Недвижимость (2000)» // «Новый Мир (2001)» [НКРЯ]
- стекая, удалить, уничтожить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. избавиться, освободиться от чего-либо (обычно позорящего, бесчестящего) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., жарг. взять тайком; утащить, украсть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из с- + мыть, далее от праслав. *myti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram — то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь», ср.-нж.-нем. mûten «умывать лицо», голл. mооi «красивый», кипр.-греч. μυλάσασθαι «мыться» (Гесихий). Далее, согласно Ван-Вейку, связано с лит. máuju «провожу полосу, натягиваю, смахиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| мытьём удалить с какой-либо поверхности | |
| |