снегомерный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.снегоме́рныйснегоме́рноеснегоме́рнаяснегоме́рные
Р.снегоме́рногоснегоме́рногоснегоме́рнойснегоме́рных
Д.снегоме́рномуснегоме́рномуснегоме́рнойснегоме́рным
В.    одуш.снегоме́рногоснегоме́рноеснегоме́рнуюснегоме́рных
неод. снегоме́рный снегоме́рные
Т.снегоме́рнымснегоме́рнымснегоме́рной снегоме́рноюснегоме́рными
П.снегоме́рномснегоме́рномснегоме́рнойснегоме́рных
Кратк. форма{{{основа1}}}снегоме́рноснегоме́рнаснегоме́рны

сне-го-ме́р-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -снег-; интерфикс: -о-; корень: -мер-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [sʲnʲɪɡɐˈmʲernɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. служащий для измерения плотности снежного покрова  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от снего- (от снег) + -мерный (от мера);

  • первая часть  из праслав. *sněgъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. снѣгъ (др.-греч. χιών, χειμών), русск., белор. снег, укр. сніг, болг. сняг, сербохорв. сни̏jег, местн. ед. сниjѐгу, словенск. snẹ̑g (род. п. snẹgȃ), чешск. sníh, словацк. sneh, польск. śnieg, в.-луж. sněh, н.-луж. sněg, полабск. snẹg. Родственно др.-прусск. snaygis «снег», лит. sniẽgas — то же, snaĩgala «снежинка», латышск. snìegs «снег», готск. snaiws — то же, греч. νείφει «идет снег», лат. nīvit, др.-в.-нем. sni^wit, лит. sniẽga, авест. snaēžaiti — то же, наряду с лит. snìgti, sniñgа «идет снег», латышск. snigt, лат. ninguit «идет снег», niх (род. п. nivis) «снег», греч. νίφα (вин. ед.) «снег», νιφάδες «хлопья снега», др.-ирл. snigid «идет дождь, снег», др.-инд. sníhyati «мокнет, становится клейким, прилипает, ощущает склонность», прич. snigdhás, кауз. snēháyati.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть  из праслав. *měra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra; восходит к праиндоевр. *meh₁- «мерить». Родственно др.-инд. mā́ti, mímāti «мерит», mā́tram, mā́trā ж., mā́nam «мера» (др.-чешск. měn «мера»), лат. mētior «мерю», греч. μῆτις «совет, разум», μητιάω «заключаю», готск. mēlа «мешок, мера (зерна)», алб. mat, mаs «мерю», mаtё, mаsё «мера», mоt «год, погода», лит. mẽtai «год», готск. mitan «мерить», др.-в.-нем. mеʒʒаn — то же, mâʒа «мера». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография