снегонакопление

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. снегонакопле́ние снегонакопле́ния
Р. снегонакопле́ния снегонакопле́ний
Д. снегонакопле́нию снегонакопле́ниям
В. снегонакопле́ние снегонакопле́ния
Тв. снегонакопле́нием снегонакопле́ниями
Пр. снегонакопле́нии снегонакопле́ниях

сне-го-на-коп-ле́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Корень: -снег-; интерфикс: -о-; приставка: на-; корень: -копл-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ˌsʲnʲeɡənəkɐˈplʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. с.-х. то же, что снегозадержание; накопление снега на полях с целью сохранения влаги  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. естественное скапливание, постепенное накопление снега на поверхности почвы или льда  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. снегозадержание
  2.  ?

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -снег-/-снеж- [править]
Список всех слов с корнем коп-/кап-/копл-/капл-

Этимология

Происходит от снего- (от снег) + -накопление;

  • первая часть  из праслав. *sněgъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. снѣгъ (др.-греч. χιών, χειμών), русск., белор. снег, укр. сніг, болг. сняг, сербохорв. сни̏jег, местн. ед. сниjѐгу, словенск. snẹ̑g (род. п. snẹgȃ), чешск. sníh, словацк. sneh, польск. śnieg, в.-луж. sněh, н.-луж. sněg, полабск. snẹg. Родственно др.-прусск. snaygis «снег», лит. sniẽgas — то же, snaĩgala «снежинка», латышск. snìegs «снег», готск. snaiws — то же, греч. νείφει «идет снег», лат. nīvit, др.-в.-нем. sni^wit, лит. sniẽga, авест. snaēžaiti — то же, наряду с лит. snìgti, sniñgа «идет снег», латышск. snigt, лат. ninguit «идет снег», niх (род. п. nivis) «снег», греч. νίφα (вин. ед.) «снег», νιφάδες «хлопья снега», др.-ирл. snigid «идет дождь, снег», др.-инд. sníhyati «мокнет, становится клейким, прилипает, ощущает склонность», прич. snigdhás, кауз. snēháyati.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть  из на- + копить, далее от копа, из праслав. *kopā, от кот. в числе прочего произошли: укр. копа́ «кладь хлеба из 60 снопов», болг. копа́ «куча», сербохорв. ко̏па «стог», словенск. kópa «куча, стог», чешск., словацк., польск., в.-луж., н.-луж. kора «куча», полабск. küöра «60 штук». Ср.: укр. копити, словенск. kopíti «копнить, делать стог», чешск. kopiti «складывать кучкой», польск., в.-луж. kopić, н.-луж. kopiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография