сорокет
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | сороке́т | сороке́ты |
| Р. | сороке́та | сороке́тов |
| Д. | сороке́ту | сороке́там |
| В. | сороке́т | сороке́ты |
| Тв. | сороке́том | сороке́тами |
| Пр. | сороке́те | сороке́тах |
со-ро-ке́т
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: сорок ➔ сорок + ет (суффиксальный).
Корень: -сорок-; суффикс: -ет.
Произношение
- МФА: ед. ч. [sərɐˈkʲet], мн. ч. [sərɐˈkʲetɨ]
Семантические свойства
Значение
- разг. возраст в сорок лет ◆ Впрочем, народ больше интересовала собственная презентация. И ещё, пожалуй, Наоми. — На сорокет она хорошо смотрится! — одобрительно приподымали брови мужчины. Евгения Супрычева, За то, чтобы попить растворимого кофе с Наоми Кэмпбелл в Москве, гости платили по 100 тысяч рублей, Комсомольская правда г. // «2010» [НКРЯ]
- разг. что-либо в количестве сорока (чаще всего — о деньгах) ◆ На работу тебя ещё могут взять, но никакого соцпакета там уж точно не предусмотрено, что и куда отчисляется – не твоё дело (у жены вообще нет ИННа), обычно зарплата в тридцатник или сорокет проходит по ведомости как тыщ 12, плюс, несмотря на все категоричные законы, по-прежнему в моде задержки. Алексей Шепелёв, «Москва-bad», Записки столичного дауншифтера, 2015 г. [Google Книги]
Синонимы
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Суффиксное производное от числительного сорок, далее от др.-русск. сорокъ «сорок» (РП, Ипатьевск. летоп.), «связка из 40 собольих шкур» (часто в грам. ХIV–ХV вв.); ср.: укр. со́рок. Из русск. заимств. польск. sоrоk «связка из 40 собольих шкур» (XVI–XVII вв.). Это русск. слово сменило более древнее четыре десѧте. Часто объясняется как заимств. из греч. σσαρακοντα, τεσσαρακοντα «сорок», откуда нов.-греч. σαράντα, или же из греч. τεσσαρακοστή, ср.-греч. σαρακοστή «сорокадневный пост». Эта этимология не учитывает др.-русск. знач. «связка собольих шкур». Объяснение из позднегреч. σαράκοντα «40» наталкивается на трудности в связи с ранним выпадением -ко- в греч. слове (уже в IХ в.). Поэтому, вероятно, следует предположить связь с соро́чка в подражание др.-сканд. serkr «рубаха», а также «200 шкур». Что касается знач., то Грюненталь приводит словацк. meru «сорок» из венг. mérő «мешок». В др.-сканд. системе счёта 1 serkr = 5 тимбров (timbr), 1 тимбр = сорок шкур. Согласно Э. Шрёдеру, «история денежных единиц — это, как правило, история снижения их стоимости». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Добавление Трубачёва. Изложенные этимологии не могут удовлетворить. Не исключена возможность, что со́рок восходит к др.-вост.-слав. *съркъ, заимств. из тюрк.; ср. тур. kirk «сорок», с диссимиляцией k — k > s — k; ср., возм., собака < тюрк. köbäk; ср. ещё кара́сь.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Большой академический словарь русского языка / Гл. ред. К. С. Горбачевич, А. С. Герд. — М., СПб. : Наука, 2004—. — Т. 27. — С. 101. — ISBN 5-02-033660-2.
Для улучшения этой статьи желательно:
|