сосудосшивающий

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.сосудосшива́ющийсосудосшива́ющеесосудосшива́ющаясосудосшива́ющие
Р.сосудосшива́ющегососудосшива́ющегососудосшива́ющейсосудосшива́ющих
Д.сосудосшива́ющемусосудосшива́ющемусосудосшива́ющейсосудосшива́ющим
В.    одуш.сосудосшива́ющегососудосшива́ющеесосудосшива́ющуюсосудосшива́ющих
неод. сосудосшива́ющий сосудосшива́ющие
Т.сосудосшива́ющимсосудосшива́ющимсосудосшива́ющей
сосудосшива́ющею
сосудосшива́ющими
П.сосудосшива́ющемсосудосшива́ющемсосудосшива́ющейсосудосшива́ющих
Кратк. формасосудосшива́ющсосудосшива́ющесосудосшива́ющасосудосшива́ющи

со-су-до-сши-ва́·ю·щий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a. Сравнительная степень — сосудосшива́ющее, сосудосшива́ющей.

Корень: -сосуд-; интерфикс: -о-; приставка: с-; корень: -ши-; суффиксы: -ва-ющ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [sɐˌsudəʂːɨˈvajʉɕːɪɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. предназначенный для сшивания кровеносных сосудов  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Шаблон:родств:сосуд

Список всех слов с корнем -ши-/-шв-/-шев-/-шов- [править]

Этимология

Происходит от сосудо- (от сосуд) + -сшивающий (от сшивать);

  • первая часть  из общеслав. формы *sъ + *sǫdъ., ср.:; ср.: др.-русск. съсудъ наряду с сꙋдъ, ст.-слав. съсѫдъ (греч. σκεῦος, ἀγγεῖον; Остром., Супр.), русск. сосуд, укр. суди́на «посуда», болг. съсъ́д, съд, сербохорв. су̑д, словенск. sȏd «сосуд», чешск., словац. sud «бочка», польск. sąd, род. п. sędu, в.-луж., н.-луж. sud «бочка, чан». Родственно суд, от которого оно отличается лишь праслав. интонацией. Из и.-е. *som- и *dhē-, ср. лит. ìndas «сосуд». Ср. греч. θήκη «хранилище». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть  из шивать, далее от шить, далее от праслав. *šiti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав., сербск.-церк.-слав. шити, шиıѫ (греч. ῥάπτειν), прич. шьвенъ «шитый, сшитый», далее русск. шить, укр. шити, ши́ю, белор. шыць, шыю, болг. ши́я «шью», сербохорв. ши̏ти, ши̏jе̑м, словенск. šíti, šȋjem, чешск. šít, šiji, словацк. šiť, польск. szyć, szyję, в.-луж. šić, н.-луж. šуś, полабск. sait. Праслав. *šiti восходит к праиндоевр. *si̯ū- *sēiw-, *sjēw-; родственно лит. siū́ti, siuvù «шить», латышск. šũt, šuju, др.-прусск. schumeno «сапожная дратва», schutuan «нить», schuwikis «сапожник», др.-инд. sī́vyati «шьет», sуū́mаn «шов, завязка», осет. хujun «шить», греч. κασσύ̄ω «латаю, сапожничаю» (атт. καττ-), κάσσῡμα ср. р. «починка», лат. suere «шить, сшивать», готск. siujan, прагерм. *siwjanan, др.-в.-нем. siuwan «шить», хетт. šum(m)anza «верёвка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография