спаньё
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | спаньё | *спанья́ |
| Р. | спанья́ | *спане́й |
| Д. | спанью́ | *спанья́м |
| В. | спаньё | *спанья́ |
| Тв. | спаньём | *спанья́ми |
| Пр. | спанье́ | *спанья́х |
спа-ньё
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.
Корень: -сп-; суффиксы: -а-ньj; окончание: -ё [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [spɐˈnʲjɵ]
Семантические свойства
Значение
- разг. состояние по значению гл. спать ◆ А нельзя и без мебельки; на полу уж какое спанье; разве от бедности. Н. А. Некрасов, «Петербургские углы», 1845 г. ◆ А после в огне раззолоченных зал, // забыв привычку спанья, // всю ночь напролет провести, // глаза // уткнув в желтоглазый коньяк. В. В. Маяковский, «Эй!», («Мокрая, будто ее облизали, / толпа…»), 1916 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От гл. спать, далее от праслав. *sъpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съпати, ст.-слав. съпати, съплѭ (др.-греч. ὑπνοῦν, καθεύδειν), укр. спа́ти, белор. спаць, болг. спя «сплю», сербохорв. спа̏ти, спи̑м, спа́вати, словенск. spáti, spím, чешск. spáti, spím, словацк. sраt᾽, spím, польск. sраć, śpię, в.-луж. sраć, н.-луж. sраś; связано с *sъ(р)nъ (см. сон), восходит к праиндоевр. *swepǝ- «спать». Родственно др.-инд. svápiti, svápati «спит», страд. suруаtē (=др.-русск. съпить), прич. suptás, авест. ẋvafsaiti «спит», англос. svefan «спать», др.-исл. sofa — то же, др.- инд. svāpáyati, кауз., лат. sōpiō, -īrе «усыплять», др.-исл. sǿfа «умерщвлять». Сюда же засну́ть, усну́ть, ст.-слав. оуснѫти из *u-sъpnǫti. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|