сползать
Русский
спо́лзать
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | спо́лзаю | спо́лзал спо́лзала |
— |
| Ты | спо́лзаешь | спо́лзал спо́лзала |
спо́лзай |
| Он Она Оно |
спо́лзает | спо́лзал спо́лзала спо́лзало |
— |
| Мы | спо́лзаем | спо́лзали | спо́лзаем спо́лзаемте |
| Вы | спо́лзаете | спо́лзали | спо́лзайте |
| Они | спо́лзают | спо́лзали | — |
| Пр. действ. прош. | спо́лзавший | ||
| Деепр. прош. | спо́лзав, спо́лзавши | ||
спо́л-зать
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующего глагола несовершенного вида нет.
Приставка: с-; корень: -полз-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [ˈspoɫzətʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от глагола ползти, далее от праслав. *pъlzti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плѣзеть «ползёт», ст.-слав. плѣзати, плѣжѫ, плъзати (др.-греч. ἕρπειν; Супр.), русск. ползу, ползти, укр. повзти́, белор. поўзць, болг. пле́зя, пълзя́ «ползу», сербохорв. пу́зити, пу̏зати, пу̏же̑м, словенск. pólzati «ползать», рlе̑zаti «карабкаться», чешск. plznout, польск. реłzас́. Др. ступень вокализма: по́лоз. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
сполза́ть
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | сполза́ю | сполза́л сполза́ла |
— |
| Ты | сполза́ешь | сполза́л сполза́ла |
сполза́й |
| Он Она Оно |
сполза́ет | сполза́л сполза́ла сполза́ло |
— |
| Мы | сполза́ем | сполза́ли | — |
| Вы | сполза́ете | сполза́ли | сполза́йте |
| Они | сполза́ют | сполза́ли | — |
| Пр. действ. наст. | сполза́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | сполза́вший | ||
| Деепр. наст. | сполза́я | ||
| Деепр. прош. | сполза́в, сполза́вши | ||
| Будущее | буду/будешь… сполза́ть | ||
спол-за́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сползти́.
Приставка: с-; корень: -полз-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [spɐɫˈzatʲ]
Семантические свойства
Значение
- ползя, спускаться с чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. медленно, с трудом спускаться, слезать откуда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- медленно стекать, сбега́ть, сходить и т. п. откуда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- постепенно сдвигаться, смещаться со своего места ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- то же, что оползать; смещаться вниз под действием подземных вод, дождей (о поверхностном слое чего-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. постепенно отходить от правильных позиций, оказываться на ложном пути ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от глагола ползти, далее от праслав. *pъlzti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плѣзеть «ползёт», ст.-слав. плѣзати, плѣжѫ, плъзати (др.-греч. ἕρπειν; Супр.), русск. ползу, ползти, укр. повзти́, белор. поўзць, болг. пле́зя, пълзя́ «ползу», сербохорв. пу́зити, пу̏зати, пу̏же̑м, словенск. pólzati «ползать», рlе̑zаti «карабкаться», чешск. plznout, польск. реłzас́. Др. ступень вокализма: по́лоз. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |