срывать
Русский
срывать I
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | срыва́ю | срыва́л срыва́ла |
— |
| Ты | срыва́ешь | срыва́л срыва́ла |
срыва́й |
| Он Она Оно |
срыва́ет | срыва́л срыва́ла срыва́ло |
— |
| Мы | срыва́ем | срыва́ли | — |
| Вы | срыва́ете | срыва́ли | срыва́йте |
| Они | срыва́ют | срыва́ли | — |
| Пр. действ. наст. | срыва́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | срыва́вший | ||
| Деепр. наст. | срыва́я | ||
| Деепр. прош. | срыва́в, срыва́вши | ||
| Пр. страд. наст. | срыва́емый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… срыва́ть | ||
сры-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сорва́ть.
Производное: ??.
Приставка: с-; корень: -рыв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [srɨˈvatʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Общее прототипическое значение — резким действием отделять, перемещать, разрушать.
- сильным резким движением отделять что-либо приделанное, прикрепленное и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. заставлять (неожиданно или без достаточных оснований) оставить, бросить какое-либо занятие либо покинуть какое-либо место ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- резким движением или избыточным усилием повреждать, портить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- терять (голос), хрипнуть в результате сильного напряжения голосовых связок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. нарушать ход, течение чего-либо, мешать осуществлению чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. добиваться от кого-либо, получать в ответ на что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. вымещать на ком-либо (гнев, обиду и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано из с- + -рывать (рвать), далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- срывать крышу
Перевод
| Список переводов | |
| резким движением отделять | |
| заставлять бросить какое-либо занятие либо покинуть какое-либо место | |
| резким движением повреждать, портить | |
| хрипнуть, терять голос | |
| нарушать ход, течение чего-либо | |
| добиваться, получать | |
| вымещать на ком-либо | |
Анаграммы
Библиография
срывать II
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | срыва́ю | срыва́л срыва́ла |
— |
| Ты | срыва́ешь | срыва́л срыва́ла |
срыва́й |
| Он Она Оно |
срыва́ет | срыва́л срыва́ла срыва́ло |
— |
| Мы | срыва́ем | срыва́ли | — |
| Вы | срыва́ете | срыва́ли | срыва́йте |
| Они | срыва́ют | срыва́ли | — |
| Пр. действ. наст. | срыва́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | срыва́вший | ||
| Деепр. наст. | срыва́я | ||
| Деепр. прош. | срыва́в, срыва́вши | ||
| Пр. страд. наст. | срыва́емый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… срыва́ть | ||
сры-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — срыть.
Приставка: с-; корень: -рыв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [srɨˈvatʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Список всех слов с корнем -ры- | [править] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Этимология
Происходит от праслав. *ryti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рыти, рыю, сербск.-церк.-слав. рыти, рыıѫ (др.-греч. ὀρύσσω), укр. ри́ти, ри́ю, белор. рыць, ры́ю, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словенск. ríti, rȋjem «рыть», чешск. rýti, словацк. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś. Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дёргать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб», латышск. rau͂t, rau͂ju, rau͂nu, ra͂vu «рвать, дёргать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā), далее связано с рвать, рыло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |