стилка
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | сти́лка | сти́лки |
| Р. | сти́лки | сти́лок |
| Д. | сти́лке | сти́лкам |
| В. | сти́лку | сти́лки |
| Тв. | сти́лкой сти́лкою |
сти́лками |
| Пр. | сти́лке | сти́лках |
сти́л-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -стил-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение
- МФА: [ˈsʲtʲiɫkə]
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. стлать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- результат такого действия; то, что было настелено ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От гл. стлать, стелить, далее из праслав. *steljo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стелю, стьлати, ст.-слав. постелѭ, постьлати (στρωννύειν, Супр.), русск. стлать, укр. стели́ти, стелю́, белор. слаць, сцелю́, болг. сте́ля, словенск. stẹ́ljem, stláti «рассыпать», др.-чешск. stelu, stláti «постилать постель», чешск. stláti, словацк. stlаt᾽, польск. ścielę, stłać, в.-луж. sćelu, słać «сыпать, стелить», н.-луж. sćelu, słaś, stłaś. Праслав. *steljǫ, *stьlati родственно латышск. slāt, slāju «накладывать, упаковывать», греч. στέλλω «готовлю, посылаю», др.-лат. stlatta «genus navigii latum», лат. latus «широкий». Наряду со *stel- представлено *ster-: лат. sternō, -еrе, strātum «расстилать, насыпать», греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι «насыпаю, расстилаю» (см. сторона́). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |