стречь
| Паронимы: стретч, стричь. |
Русский
| Данная форма не соответствует ныне действующей норме. Нормативная форма: стеречь. |
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | стрегу́ | стрёг стрегла́ |
— |
| Ты | стрежёшь | стрёг стрегла́ |
стреги́ |
| Он Она Оно |
стрежёт | стрёг стрегла́ стрегло́ |
— |
| Мы | стрежём | стрегли́ | — |
| Вы | стрежёте | стрегли́ | стреги́те |
| Они | стрегу́т | стрегли́ | — |
| Пр. действ. наст. | стрегу́щий | ||
| Пр. действ. прош. | стрёгший | ||
| Деепр. наст. | — | ||
| Деепр. прош. | стрёгши | ||
| Пр. страд. наст. | стрего́мый | ||
| Пр. страд. прош. | стрежённый | ||
| Будущее | буду/будешь… стре́чь | ||
стречь
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 8b/b. Существует также просторечная форма деепр. наст. вр. «стрегя́».
Корень: -стречь-.
Произношение
- МФА: [strʲet͡ɕ]
Семантические свойства
Значение
- старин., высок. то же, что стеречь ◆ Усердие побеждает все препятствия к исполнению его намерении, и они менее стрегут своё собственное, нежели им вверенное сокровище. Д. И. Фонвизин, «Та-Гио, или Великая наука, заключающая в себе высокую китайскую философию», 1779 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *stergti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стерегу, стеречи, ст.-слав. стрѣгѫ, стрѣшти (φυλάττειν, φρουρεῖν — Супр.), укр. стережу́, стерегти́, белор. сцерегу́, сцерегцí, словенск. strẹ́či, strẹ́žem «стеречь, караулить», др.-чешск. střěhu, střieci, чешск. střehu, stříci, польск. strzegę, strzec; восходит к праиндоевр. *serw-. Праслав. *stergti, *stergǫ объясняется как контаминация двух основ — греч. στέργω «люблю», пф. ἔστοργα и др.-лит. sérgmi «стерегу», лит. sérgiu, sérgėti — то же, sárgas «сторож», латышск. sar̂gs — то же, sar̂gât, -u «охранять». Другие отделяют греч. слово и сближают только с балт. словами. Также предполагают контаминацию *serg- (лит. sérgiu) и *stegō (греч. στέγω «покрываю, защищаю», др.-инд. sthágati «окутывает, укрывает»). Миккола допускает скрещение *serg- с проблематическим *strāg- (якобы в стра́жа, стреха́, но см. соответствующие статьи), Шахматов — скрещение *serg- с формами, родственными остро́г. Лит. sérgėti сближается, далее, с лат. servō, -ārе «сохранять», авест. haraiti, haurvati «защищает». Др. ступень чередования гласных представлена в сторож, сторожить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|