сучасний

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. сучаснийсучаснесучаснасучасні
Рд. сучасногосучасногосучасноїсучасних
Дт. сучасномусучасномусучаснійсучасним
Вн.    одуш. сучасногосучаснесучаснусучасних
неод. сучаснийсучасні
Тв. сучаснимсучаснимсучасноюсучасними
М. сучасному
сучаснім
сучасному
сучаснім
сучаснійсучасних

су-ча́с-ний

Прилагательное, тип склонения 1a.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. современный  Усі, хто знав її, жалкували молоду, тиху молодицю й її дочку малу, згадуючи їх перший талан та балакаючи про біду їх теперішню, сучасну Марко Вовчок, «I», 1955 г.

Синонимы

  1. теперішній
  2. нинішній
  3. актуальний

Антонимы

  1. древній

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От укр. час (время). Далее от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.