табака

Русский

табака I

та-ба-ка́

  • форма родительного падежа единственного числа существительного табак  Запах табака был очень приятен, но во рту было горько и дыхание захватывало. Л. Н. Толстой, «Юность», 1857 г. [НКРЯ]

табака II

Морфологические и синтаксические свойства

та-ба-ка́

Прилагательное, неизменяемое, тип склонения по классификации А. Зализняка — 0.

Корень: -табака- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [təbɐˈka]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. разрезанный вдоль и зажаренный под грузом (о цыплёнке)  Мужчина ел цыплёнка табака, закусывая зеленью и запивая небольшими глотками рубиновой хванчкары. Ф. А. Искандер, «Морской скорпион», 1977 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. жареный

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

  • атабак

Библиография

Белорусский

Морфологические и синтаксические свойства

табака

Существительное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. нюхательный табак  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография

    Украинский

    Морфологические и синтаксические свойства

    падеж ед. ч. мн. ч.
    Им. таба́ка
    Р. таба́ки
    Д. таба́ці
    В. таба́ку
    Тв. таба́кою
    М. таба́кі
    Зв. таба́ко*

    таба́ка

    Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a- по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. не используются.

    Корень: --.

    Семантические свойства

    Значение

    1. нюхательный табак  — Пам’ятаю, — провадив Чуб своєї, — мені покійний шинкар Зозуля привіз був якось нюхачки з Ніжина. Що то була за табака! Славна була табака!  "Я помню", продолжал всё так же Чуб: «мне покойный шинкарь Зузуля раз привез табаку из Нежина. Эх, табак был! Добрый табак был!» Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством» / перевод М. Рильський, 1930–1964 гг. [НКРЯ]
    2. жарг. мужской половой член  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография