ткацко-прядильный
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | тка̀цко-пряди́льный | тка̀цко-пряди́льное | тка̀цко-пряди́льная | тка̀цко-пряди́льные | |
| Р. | тка̀цко-пряди́льного | тка̀цко-пряди́льного | тка̀цко-пряди́льной | тка̀цко-пряди́льных | |
| Д. | тка̀цко-пряди́льному | тка̀цко-пряди́льному | тка̀цко-пряди́льной | тка̀цко-пряди́льным | |
| В. | одуш. | тка̀цко-пряди́льного | тка̀цко-пряди́льное | тка̀цко-пряди́льную | тка̀цко-пряди́льных |
| неод. | тка̀цко-пряди́льный | тка̀цко-пряди́льные | |||
| Т. | тка̀цко-пряди́льным | тка̀цко-пряди́льным | тка̀цко-пряди́льной тка̀цко-пряди́льною | тка̀цко-пряди́льными | |
| П. | тка̀цко-пряди́льном | тка̀цко-пряди́льном | тка̀цко-пряди́льной | тка̀цко-пряди́льных | |
| Кратк. форма | тка̀цко-пряди́лен | тка̀цко-пряди́льно | тка̀цко-пряди́льна | тка̀цко-пряди́льны | |
тка̀цко-пряди́льный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Производное: ??.
Корень: -тк-; суффиксы: -ац-к; интерфикс: -о-; корень: -пряд-; интерфиксы: -и-ль-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996: ткацкий, прядильный].
Произношение
- МФА: [ˌtkat͡skə prʲɪˈdʲilʲnɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- относящийся к ткацкому и прядильному производству ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем -тк- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от ткацко- + -прядильный;
- первая часть — из глагола ткать, далее из праслав. *tъkati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тъкати, тъку, ст.-слав. тъкати, тъкѫ (др.-греч. ὑφαίνειν), русск. ткать, укр. тка́ти, тчу, болг. тъка́, сербохорв. тка̏ти, тче̑м, словенск. tkáti, tčèm, tkȃm, чешск. tkát, tku, словацк. tkаť, польск. tkać, tkę, в.-луж. tkać, н.-луж. tkaś. Связано с ткнуть, ткну, ты́кать, итер., укр. ткну́ти, русск.-церк.-слав. истъкнѫти «еffоdеrе», словенск. tǝkníti, táknem «касаться», чешск. tknouti «ткнуть, кольнуть», польск. tkać, tḱam «пихать», н.-луж. tkaś — то же. Др. ступень чередования: ты́кать. Праслав. *tъkati родственно латышск. tukste^t, -u, -ẽju «стучать, колотить», tauce^t, -ẽju «толочь в ступе», греч. τύκος м. «молот, долото», τυκίζω «отесываю камни», др.-ирл. toll «полый» (*tukslo-), англос. đýn, đýan «давить, жать, толкать», др.-в.-нем. du^hen «придавливать». По мнению этимолога Миклошича, слова со знач. «ткать» следует отделять от слов со знач. «колоть, тыкать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
- вторая часть — из глагола прясть, далее из праслав. *pręsti, *prędǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. прясти, ст.-слав. прѧдѫ, прѧсти (νήθω; Остром.), русск. прясть, укр. пря́сти, болг. преда́ «пряду», сербохорв. пре̏сти, пре́де̑м, словенск. prẹ́sti, prẹ́dem, чешск. příst, předu, словацк. рriаsť, польск. prząść, przędę, в.-луж. přasć, н.-луж. pśěsc; восходит к праиндоевр. *(s)prēndh- «тянуть, растягивать, прясть». Родственно лит. spréndžiu, spréndžiau. sprę́sti «обтягивать, обмерять», латышск. spriêžu, spriêst «натягивать, растягивать», лит. sprìndis «пядь», англос. sprindel «силок, крючок». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- ткацко-прядильный // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
- ткацко-прядильный // Словарь русского языка: в четырёх томах / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М. : Русский язык; Полиграфресурсы, 1999.
- ткацко-прядильный // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб. : Норинт, 1998. — 1534 с. — ISBN 5-7711-0015-3.
- Ефремова Т. Ф. ткацко-прядильный // Современный толковый словарь русского языка. — М. : Русский язык, 2000.
Для улучшения этой статьи желательно:
|