трата
| См. также тратта, Трат. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | тра́та | тра́ты |
| Р. | тра́ты | тра́т |
| Д. | тра́те | тра́там |
| В. | тра́ту | тра́ты |
| Тв. | тра́той тра́тою |
тра́тами |
| Пр. | тра́те | тра́тах |
тра́-та
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -трат-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈtratə]
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. тратить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- количество чего-либо (деньги, материалы, время и т. п.), израсходованное на определённые нужды, цели ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
| Список всех слов с корнем -трат-/-трач- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от глагола тратить, далее от праслав. *trā́tītī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. траштѩ (др.-греч. μεταδιώκων; Супр.), русск. тра́тить, тра́чу, укр. тра́тити «тратить, терять, губить, казнить», белор. тра́цiць «тратить, губить», сербохорв. тра̏тити, тра̏ти̑м «тратить, терять», словенск. trátiti «расточать, растрачивать», чешск. trátit «терять, губить», словацк. trаtiť, польск. tracić, tracę. Родственно лит. trótinti, trótinu «раздражать, дразнить», жем. trúotas «точило», латышск. truõts — то же, далее сравнивают с греч. ἀταρτᾶται ̇ βλάπτει, πονεῖ, λυπεῖ (Гесихий), с готск. þrōþjan «производить, упражнять», наконец, с формами, родственными тере́ть, тру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- пустая трата
Перевод
| Список переводов | |